新会区多措并举严把“外防输入”关

△新会组建翻译队伍,进驻外籍人士隔离的酒店,为在隔离的外籍人士提供翻译服务。

“外防输入”是当前新冠肺炎疫情防控的重中之重。新会区主动根据省、市工作部署,成立区防控境外重点地区新冠肺炎疫情输入工作专班,设立转接工作小组,实行24小时轮班制度,严把“外防输入”关。

文/图 江门日报记者/林润开

成立工作专班 把措施落到实处

2月底,新会区成立了防控境外重点地区新冠肺炎疫情输入工作专班,设立了转接工作小组、物资保障小组等多个工作小组,并制定了相关工作方案,明确工作流程,采取有力措施,切实把各项工作落到实处。

具体来说,转接工作小组由区科工商务局、区交通运输局、区外事局、区卫生健康局和新会公安分局分别派员组成,区科工商务局负责协调指挥,及时将接运人员信息通报给接转工作小组;区交通运输局负责安排接运车辆、司机;新会公安分局负责对应接收人员交接过程中的人员签收及安全保卫工作;区外事局负责翻译、外事工作;区卫生健康局负责入境人员的临时医护、核酸检测,以及转接工作小组成员的防护保障。

其中,转接工作小组已与省、市实现无缝对接,重点负责从省、市定点机构,将境外到达新会的人士接收回当地,并直接送到镇(街、区),纳入目的地镇(街、区)进行隔离管理。各镇(街、区)组建三人工作小组,负责落实隔离监测、追踪管理等工作,所有由境外到达新会的人士都必须实行居家医学观察14天,对在新会区无固定居所或不具备居家隔离条件的人士,由工作组安排指定地点集中隔离医学观察14天。

组建外事翻译队伍

消除沟通障碍

“管理、服务外籍人士,首先必须消除沟通障碍。”新会区外事局工作人员张振丰介绍,目前,新会建立了3支外事翻译队伍,包括企业翻译服务队伍、志愿者翻译服务队伍和党员干部翻译服务队伍,合计约60人次。

“进入新会区的外籍人士,很大一部分都是企业聘请的人员,我们充分调动企业翻译人员的主动性和积极性,组建了企业翻译服务队伍,他们会提前将企业外籍人员入境的信息提供给转接工作小组。员工隔离期间,他们也协助了解隔离对象的需求,帮助做好服务保障工作。”张振丰说。

党员干部翻译服务队的任务更多些,他们被分为两组,一组负责接人转运的协调工作,需要到广州、深圳等地的机场口岸参与接人工作,另一组负责在新会区外籍人士隔离酒店提供服务,实行三班轮值,通过前台电话、微信视频等渠道,与入住隔离的外籍人士沟通,及时解决他们隔离期间的需求。

在机关任职的陆怡辰是其中一名外事翻译员,近期,她进驻了外籍人士隔离酒店,为被隔离的外籍人士提供翻译服务。她说:“接到任务时我感觉有些突然,但能够发挥自己的专长为疫情防控工作做些贡献,又觉得很高兴。”

(责任编辑: 李万兵  二审:徐铃静  三审:宁园 )